Σάββατο 19 Δεκεμβρίου 2020

Κυριακή πρό τῆς Χριστοῦ Γεννήσεως

ΚΥΡΙΑΚΗ 20 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2020

Κυριακή πρό τῆς Χριστοῦ Γεννήσεως

κ τοῦ κατά Ματθαῖου  Κεφ. 1:1 -25

 

Βίβλος γενέσεως ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, Υἱοῦ Δαυῒδ, Υἱοῦ ᾿Αβραάμ. ᾿Αβραὰμ ἐγέννησε τὸν ᾿Ισαάκ, ᾿Ισαὰκ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιακώβ, ᾿Ιακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιούδαν, καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· ᾿Ιούδας δὲ ἐγέννησε τὸν Φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ ἐκ τῆς Θάμαρ· Φαρὲς δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Εσρώμ· ᾿Εσρὼμ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Αράμ· ᾿Αρὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Αμιναδάβ· ᾿Αμιναδάβ δὲ ἐγέννησε τὸν Ναασών· Ναασὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Σαλμών· Σαλμὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Βοὸζ ἐκ τῆς ῾Ραχάβ· Βοὸζ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ωβὴδ ἐκ τῆς ῾Ρούθ· ᾿Ωβὴδ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιεσσαί· ᾿Ιεσσαὶ δὲ ἐγέννησε τὸν Δαυῒδ τὸν βασιλέα. Δαυῒδ δὲ ὁ βασιλεὺς ἐγέννησε τὸν Σολομῶντα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου· Σολομὼν δὲ ἐγέννησε τὸν ῾Ροβοάμ· ῾Ροβαὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν Αβιά· ᾿Αβιὰ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ασά· ᾿Ασὰ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιωσαφάτ· ᾿Ιωσαφὰτ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιωράμ· ᾿Ιωρὰμ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Οζίαν· ᾿Οζίας δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιωάθαμ· ᾿Ιωάθαμ δὲ ἐγέννησε τὸν ῎Αχαζ· ῎Αχαζ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Εζεκίαν· ᾿Εζεκίας δὲ ἐγέννησε τὸν Μανασσῆ· Μανασσῆς δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Αμών· ᾿Αμὼν δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιωσίαν· ᾿Ιωσίας δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος. Μετὰ δὲ τὴν μετοικεσίαν Βαβυλῶνος, ᾿Ιεχονίας ἐγέννησε τὸν Σαλαθιήλ· Σαλαθιὴλ δὲ ἐγέννησε τὸν Ζοροβάβελ· Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Αβιούδ· ᾿Αβιοὺδ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ελιακείμ· ᾿Ελιακεὶμ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Αζώρ· ᾿Αζὼρ δὲ ἐγέννησε τὸν Σαδώκ· Σαδὼκ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Αχείμ· ᾿Αχεὶμ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ελιούδ· ᾿Ελιοὺδ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ελεάζαρ· ᾿Ελεάζαρ δὲ ἐγέννησε τὸν Ματθάν· Ματθὰν δὲ ἐγέννησε τὸν᾿Ιακώβ· ᾿Ιακὼβ δὲ ἐγέννησε τὸν ᾿Ιωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἧς ἐγεννήθη ᾿Ιησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός. Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ᾿Αβραὰμ ἕως Δαυῒδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ Δαυῒδ ἕως τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες· καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ, γενεαὶ δεκατέσσαρες. Τοῦ δὲ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ἡ γέννησις οὕτως ἦν. Μνηστευθείσης γὰρ τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας τῷ ᾿Ιωσήφ, πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς, εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ Πνεύματος ῾Αγίου. ᾿Ιωσὴφ δὲ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, δίκαιος ὢν, καὶ μὴ θέλων αὐτὴν παραδειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρα ἀπολῦσαι αὐτήν. Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος, ἰδοὺ Ἄγγελος Κυρίου κατ᾿ ὄναρ ἐφάνη αὐτῷ, λέγων· ᾿Ιωσὴφ, υἱὸς Δαυΐδ, μὴ φοβηθῇς παραλαβεῖν Μαριὰμ τὴν γυναῖκα σου· τὸ γὰρ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ Πνεύματός ἐστιν ῾Αγίου. Τέξεται δὲ υἱὸν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾿Ιησοῦν· αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν.  Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῇ τὸ ρηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ Προφήτου, λέγοντος· Ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει, καὶ τέξεται Υἱόν, καὶ καλέσουσι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾿Εμμανουήλ· ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, Μεθ᾿ ἡμῶν ὁ Θεός. Διεγερθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιωσὴφ ἀπὸ τοῦ ὕπνου, ἐποίησεν ὡς προσέταξεν αὐτῷ ὁ Ἄγγελος Κυρίου, καὶ παρέλαβε τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν, ἕως οὗ ἔτεκε τὸν Υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ ᾿Ιησοῦν.


Τὸ Εὐαγγέλιον από christopherklitou.com

Η γενεαλογία τού Ιησού Χριστού

Τοῦ ὁμοτίμου καθηγητοῦ κ. Στεργίου Ν. Σάκκου)

Τήν Κυριακή πού προηγεται τς ορτς τν Χριστουγέννων τό εαγγελικό νάγνωσμα περιλαμβάνει τό πρτο κεφάλαιο το κατά Ματθαον Εαγγελίου (1,1-25). Σ᾿ ατό καταγράφεται γενεαλογία το ᾿Ιησο καί ξιστορεται γέννησή του. Βέβαια ς Θεός ᾿Ιησος Χριστός χει ίδιο παρξη καί γι᾿ ατό εναι γενεαλόγητος. Ως νθρωπος μως γεννήθηκε σέ συγκεκριμένο χρόνο γι᾿ ατό χει γενεαλογία, στορία καί καταγωγή. Μέ τήν νανθρώπηση γενεαλόγητος γενεαλογεται, αώνιος καί περίγραπτος Θεός εσέρχεται στήν στορία τν νθρώπων.

α) ῾Η γενεαλογία τοῦ ᾿ΙησοΧριστοῦ (1,1-17)

Η γενεαλογία, ὁ ἰδιότυπος ατός πρόλογος τοκατά Ματθαον Εαγγελίου, ἀποτελετήν εσαγωγήλόκληρης τς Καινς Διαθήκης καίνώνει τήν Π. Διαθήκη μέ τήν Καινή. Εναιντυπωσιακό πς γνωρίζει ὁ Ματθαος τόσους πολλούς προγόνους τοῦ ᾿Ιησοῦ, ἐνκανένας σημερινόςνθρωπος δέν ξέρει περισσότερουςπό 3-4 προγόνους του·σωςσοινήκουν σέστορικές οκογένειες νά γνωρίζουν μέχρι καί 10. Στήνρχαιότητα σέ πολλούς λαούς διατηρονταν προσεκτικά τά γενεαλογικά δένδρα. ᾿Ιδιαίτερη προσοχήδιναν στίς γενεαλογίες οἱ ῾Εβραοι, διότι προσδοκοσαν τόνρχομό τοΜεσσία, ὁ ὁποος θά προερχότανπό συγκεκριμένη φυλή καί γενιά. ῾Η κάθε οκογένεια κρατοσε κατάλογο τν προγόνων της. ῎Ετσιπρχε καί κατάλογος πολλῶν προγόνων τς οκογένειας τοῦ ᾿Ιωσήφ. Στή διαφύλαξη ατοτοκαταλόγου φαίνεται ἡ ἐπέμβαση καίφροντίδα τοΘεοῦ.
Ο εαγγελιστής Ματθαοςξιστορετή γενιά τοΧριστομέχρι τόν ᾿Αβραάμ, ἐνῶ ὁ Λουκς μέχρι τόν ᾿Αδάμ. ῾Ο Χριστόςνκε στή φυλή τοῦ ᾿Ιούδα καίδιαίτερα στήν οκογένεια τοΔαυΐδ. ῾Η γενιά τουχει κάθε εδουςνθρώπους· Εσεβες, ἀσεβες, ἁγνούς, πόρνους, μοιχούς, ἀγρότες, ποιμένες, βασιλιάδες, γνήσιους ᾿Ισραηλίτες, ἀλλόφυλες γυνακες.
Ο Θεός κατέστρωσε καί κατεύθυνε τό σχέδιο τῆς θείας οἰκονομίας μέ θαυμαστό τρόπο. Γιά νά πραγματοποιήσει ατό τό σχέδιοπενέβη στήνστορία τννθρώπων καί χρησιμοποίησε διάφορα πρόσωπα χωρίς νά κρίνει μέ τάνθρώπινα κριτήρια τήν καταγωγήτήνθικότητα τς ζως τους. Τό μόνο κριτήριο σύμφωνα μέ τό ὁποο τούςπέλεξετανδιάθεσηποταγς στό θέλημά του.
Στόν Ματθαογενεαλογία βρίσκεταιμέσως πρίνπό τή διήγηση τς γεννήσεως τοῦ ᾿ΙησοΧριστοῦ, ἐνστό Λουκστήνρχή τς δημόσιας δράσεως τοῦ ᾿Ιησοῦ (3,23-38). Καί οδύο γενεαλογικοί κατάλογοι εἶναιστορικά μνημεα. Συγκρίνοντας τίς δύο γενεαλογίες διαπιστώνουμερκετές διαφορές τόσο στόνριθμό τννομάτωνσο καί στάδια τάνόματα. Μελετώντας τό θέμα πρέπει νά λάβουμεπ᾿ ὄψη μαςτι, ὅτανγραφε τή γενεαλογία στό Εαγγέλιό τουΛουκς, γνώριζε τή γενεαλογία τοΜατθαίου, ἀφοῦ ἤδη κυκλοφοροσε τό κατά Ματθαον Εαγγέλιο. ῾ΩστόσοΛουκς δέν φοβται μήπως δημιουργήσει σύγχυση μέ τή διαφορετική γενεαλογία, διότι οσύγχρονοί του γνώριζανπό τήν παράδοση καί τίς δύο.

Καί στίς δύο γενεαλογίες θά ἔπρεπε νάπάρχουν κιλλανόματα, τάποαμως παραλείπονται. Οπαραλείψεις ατέςφείλονταιστότιπρχανλλείψεις στούς γενεαλογικούς καταλόγους, στούςποίους στηρίχθηκαν οεαγγελιστές, ἤ στότιλέξη «υός» σημαίνειπλςπόγονος καί ὄχιμεσος υός. Οδιαφορές πούπάρχουν εναι οἱ ἑξς·


1) ῾
Ο Ματθαοςρχίζειπό τόν ᾿Αβραάμ καί καταλήγει στόν ᾿Ιωσήφ, τόννδρα Μαρίας. ῾Ο Λουκςντίστροφαρχίζειπό τόν ᾿Ιωσήφ καί προσπερνώντας τόν ᾿Αβραάμ καταλήγει στόν ᾿Αδάμ, στόν κοινό προπάτορα τοῦ ἀνθρωπίνου γένους. ῾Η διαφορά ατή εκολα κατανοεται, ὅταν γνωρίζουμε τό σκοπό τς συγγραφς τν δύο Εαγγελίων. ῾Ο Ματθαοςπευθύνεται στούςξΕβραίων χριστιανούς, στούςποίους θέλει νά καταδείξειτι ὁ ᾿Ιησος σύμφωνα μέ τίςπαγγελίες εναι τό σπέρμα τοῦ ᾿Αβραάμ (βλ. Γα 3,16·Εβ 2,16) καίτι κατάγεταιπό τό βασιλικό γένος τοΔαυΐδ (βλ. Λκ 1,32· Πρξ 2,30· Ρω 1,3· Β´ Τι 2,8). ῾Ο Λουκς, ὁ μαθητής τοῦ ἀπ. Παύλου, πού γράφει στόν κράτιστο Θεόφιλο καίπευθύνεται σέλα τάθνη, ἐπιδιώκει νά παρουσιάσει τήν παγκοσμιότητα τοῦ εαγγελίου, πού τούςγκαλιάζειλους. Γι ατό στή γενεαλογία τουνάγεταις τόν ᾿Αδάμ.


2) ᾿
Από τόν ᾿Αβραάμ μέχρι τόν Δαυΐδ ταυτίζονται ογενεαλογίες τν δύο εαγγελιστν καί συμπίπτουν μέσα μς παραδίδειΠαλαιά Διαθήκη. Οἱ σοβαρές διαφορές μεταξύ τν δύο γενεαλογινντοπίζονται στό διάστημαπό Δαυΐδ μέχρι ᾿Ιωσήφ. Συνεπςπό τόν ᾿Ιωσήφ μέχρι τόν Δαυΐδχουμε δύο διαφορετικούς πίνακες. ῾Ο Λουκς παραθέτει συνολικά 42 ὀνόματα, ἐνῶ ὁ Ματθαος 28. Τόνδιαφέρον εναι ὅτι καί οδύο γενεαλογίες συναντιονται στόν βασιλιά Δαυΐδ, ἀπό τή γενιά τοῦ ὁποίουναμενότανΜεσσίας.


Γιά ποιό λόγοΠαρθένος δένναφέρεται στή γενεαλογίανῶ ἀντιθέτως μνημονεύεται ὁ ᾿Ιωσήφ, πού δέν συντελεκαθόλου στή γέννηση; ῾Ογιος Χρυσόστομος καί οἱ ἄλλοι πατέρεςπαντον·
Στήν εαγγελικήξιστόρηση λέγεται σαφέστατατιΠαρθένοςτανπό τόν οκο καί τήν πατριά τοΔαυΐδ, ἀφοῦ ὁ Θεός λέγει στόν Γαβριήλ νά μεταβε«πρός παρθένον μεμνηστευμένηννδρί, ᾧ ὄνομα ᾿Ιωσήφ, ἐξ οκου καί πατρις Δαυΐδ» (βλ. Λκ 1,27). ᾿Αλλά καί ὁ ᾿Ιωσήφ προερχότανπό τήνδια φυλή, διότιπρχε νόμος καίθιμο νά μήνπιτρέπεταιγάμος μεταξύ προσώπων διαφορετικς φυλς, καί ὁ ᾿Ιωσήφς τηρητής τονόμου, θά κράτησε ατό τόθιμο. ῎Αρα γενεαλογώντας τόν ᾿Ιωσήφ, τόν νομιζόμενο πατέρα (βλ. Λκ 3,23), γενεαλογεῖταιμμεσα καίΜαρία πούτανπό τήνδια γενιά.

 

1,1. Βίβλος γενέσεως ᾿ΙησοΧριστοῦ, υοΔαυΐδ υοῦ ᾿Αβραάμ.
Βίβλος γενέσεως (βλ. Γέ 5,1) σημαίνει ἱ
στορία. Βίβλος γενέσεως ᾿ΙησοΧριστοεναι ἡ ἱστορία τοῦ ᾿ΙησοΧριστοῦ. Πρτο θέμα τςστορίας ατς εναιγενεαλογία, ἡ καταγωγή τοῦ ᾿ΙησοΧριστοῦ.
Χριστός σημαίνει χρισμένος. ῾Ο ᾿Ιησος εναικατεξοχήν Χριστός, διότιςνθρωπος δέν χρίσθηκε μέλαιο, καθώς χρίονταν οἱ ἱερες καί οβασιλες, ἀλλάταν πεπληρωμένος μέ τό ἅγιο Πνεμα, ὅπως προφήτευσε ὁ ᾿Ησαΐας· «Πνεμα Κυρίουπμέ, οενεκενχρισέ με» (᾿Ησ. 61,1· Λκ 4,18). ῾Ο ᾿Ιησος Χριστός, ὁ υός τς Παρθένου εναι ταυτόχρονα υός Δαυΐδ καί υός ᾿Αβραάμ. Ατοί εναι οδύο σπουδαιότεροιπό τούς προγόνους τοῦ Χριστοῦ ἀλλά καί δύοπίσημα πρόσωπα τοῦ ἰουδαϊκοῦ ἔθνους

Ο ᾿Αβραάμ (2000 π.Χ.) εναιπατέρας καί γενάρχης τοῦ ᾿Ισραηλιτικολαοῦ (βλ. Μθ 3,9· Λκ 1,73· ᾿Ιω 8,33· ᾿Ια 2,5), ἀπό ατόν κατάγονταιλοι οἱ ῾Εβραοι. Σ᾿ ατόνδωσε πρταΘεός τίς ὑποσχέσεις, ὅτι διά τοσπέρματος ατοῦ, ελογηθήσονται «πσαι αφυλαί τς γς» (Γέ 12,3· 22,18) ἐπειδή «πίστις (τοῦ ᾿Αβραάμ) ἐλογίσθη ες δικαιοσύνην» (Γέ 15,6· Ρω 4,3). 

᾿Αλλά καί στόν βασιλιά Δαυΐδ (1000 π.Χ.) ὁ Θεόςποσχέθηκε· «κ καρποτς κοιλίας σου θήσομαι ἐπί τοθρόνου σου» (Ψα 131,11 πρβλ. Ψα 88,4. 29. 39). ῾Ο εαγγελιστής τοποθέτησε μάλιστα τόν Δαυΐδ πρίνπό τόν ᾿Αβραάμ, ἐπειδήΔαυΐδταν πλησιέστερος στόν ᾿ΙησοΧριστό, ἐνδοξότερος τοῦ ᾿Αβραάμ καίπειδήπό τό σπέρμα τοΔαυΐδ προεπαν οπροφτεςτι πρόκειται νά σαρκωθεῖ. ῾Ο ᾿Ιησοςτανπόγονος τοΔαυΐδ. Ατό τονίζεταιδιαίτεραπό τούς εαγγελιστές, διότιποτελεβασικό στοιχεο τς ταυτότητος τοΜεσσία (βλ. Μθ 9,27. 15,22. 21,9. 15· ᾿Ιω 7,42).
Ογιος Χρυσόστομος τονίζει· «῎Ακουσέ τα ατά χωρίς καμία ταπεινήποψία, ἀλλά ατόκριβς νά θαυμάσεις, ὅτινεναι Υός τοῦ ἀνάρχου Θεοκαί μάλιστα Υός γνήσιος, κατεδέχθηκε νάνομασθεκαί υός Δαυΐδ, γιά νά κάνεισένα υό τοΘεο· κατεδέχθηκε νά κάνει ατός πατέρα του δολο, γιά νά καταστήσει τόν Κύριο πατέρα σέ σένα τόν δοῦλο. Γιά τόννθρώπινο λογισμό εναι πολύ δυσκολότερο νά γίνειΘεόςνθρωπος, παρά ὁ ἄνθρωπος υός τοΘεοῦ. ῞Οτανκούσεις, λοιπόν, ὅτιΥός τοΘεοεναι υός τοΔαυΐδ καί τοῦ ᾿Αβραάμ, νά μήνμφιβάλλεις, ὅτι καί σύ, ὁ υός τοῦ ᾿Αδάμ, θά γίνεις υός τοΘεοῦ. Γεννήθηκε κατά σάρκα, γιά νά γεννηθεςσύ πνευματικά· γεννήθηκεπό γυναίκα, γιά νά παύσειςσύ νά εσαι υός γυναίκας. Γι᾿ ατόγέννηση εναι καίμοια μέ τή δική μαςλλά καίπερέβη τή δική μας».

 

1,2. ᾿Αβραάμγέννησε τόν ᾿Ισαάκ, ᾿Ισαάκ δέγέννησε τόν ᾿Ιακώβ, ᾿Ιακώβ δέγέννησε τόν ᾿Ιούδαν καί τούςδελφούς ατοῦ.
᾿
Εγέννησε·Ονδρας, ἡ κεφαλή τς γυναίκας, εναι καί ἡ ἀρχή καίρίζα τοτέκνου, ἐπειδή ατός σπείρει, γεννᾶ. ῾Ωστόσογυναίκα πού δόθηκε ὡς βοηθός στόννδρα, ἐκτρέφει καί θάλπει καί συναυξάνει τό σπέρμα καί τέλος τίκτει.
Ο εαγγελιστήςναφέρεινομαστικάς υό τοῦ ᾿Ιακώβ μόνο τόν ᾿Ιούδα, ἐνγιά τούςπόλοιπους λέειπλς τούςδελφούς ατοῦ, ἐπειδήπό τή δική του φυλή γεννήθηκε ὁ Χριστός, ὅπως τό προφήτευσεπατριάρχης ᾿Ιακώβταν πέθαινε, ξεχωρίζονταςπόλα τά παιδιά του τόν ᾿Ιούδα (βλ. Γέ 49,10·Εβ 7,14· ᾿Απ 5,5).

1,3. ᾿Ιούδας δέγέννησε τόν Φαρές καί τόν Ζαράκ τς Θάμαρ, Φαρές δέγέννησε τόν ᾿Εσρώμ, ᾿Εσρώμ δέ ἐγέννησε τόν ᾿Αράμ.
Ο ᾿Ιούδας, ὁ γιός τοῦ ᾿Ιακώβ, ἔκανε τή Θάμαρ νύφη στόν πρτο γιό του καίπειτα στόν δεύτερο, σύμφωνα μέ τή συνήθεια τν ᾿Ιουδαίων τςπιγαμβρεύσεως (λεβιρατικός γάμος). ᾿Επειδή καί οδυό πέθαναν ξαφνικά χωρίς ν᾿ ἀφήσουν παιδιά, ὁ ᾿Ιούδας θέλησε νάπομακρύνει τήν Θάμαρπό τήν οκογένειά του. ᾿Εκείνημως μέ τέχνασμα ξεγέλασε τόν πεθερό της ᾿Ιούδα, τόνκανενδρα της, χωρίςκενος νά τήνναγνωρίσει καί γέννησε δίδυμα. ῾Η Θάμαρνήργησετσιχιπό διαφθορά, ἀλλάπό πίστητιοκογένεια τοῦ ᾿Ιακώβ εναι ελογημένη, ἐπειδή ατή μόνο λατρεύει τόνληθινό Θεό. Γι᾿ ατό θέλησε μέ κάθε τρόπο νά μπεκαί νά παραμείνει σ᾿ ατή. Στήν πραγματικότηταγνευσε περισσότεροπόλλες γυνακες, διότι μέ τόν ᾿Ιούδα δέν ξαναεχε σαρκικές σχέσεις. ῾Ο Θεός γιά νά βραβεύσει τήν πίστη της, τήνκανε πρόγονο τοΧριστοῦ.
Ογιος Χρυσόστομος παρατηρεῖ ὅτι «νῶ ἀπαριθμεῖ ἄνδρεςγενεαλογία, ἀναφέρει καίρισμένες γυνακες. Δέννέφερε βέβαιαλες τίς γυνακες, ἀλλά παρέλειψε τίς τιμημένες, ὅπωςταν ἡ Σάρρα, ἡ Ρεβέκκα καίλλες, ἐνπαρουσίασε τίς διαβόητες γιά τήν κακία τους, ὅποια π.χ. ἦταν πόρνη καί μοιχαλίδα, ὅποια προερχότανπό παράνομους γάμους, ὅποιατανλλόφυλη καί βάρβαρη. Μνημόνευσε τή γυναίκα τοΟρία, τή Θάμαρ, τή Ραάβ καί τή Ρούθ, ἀπό τίς ὁποεςμίατανλλόφυλη, ἄλλη πόρνη καίλλη πλάγιασε μέ τόν πεθερό της καίχιπειταπό νόμιμο τουλάχιστον γάμο, ἀλλάφοπέτυχε μέ δόλο τή συνεύρεση καί καλύφθηκε μέ τό προσωπεο τς πόρνης. Κανείςπίσης δένγνοετή γυναίκα τοΟρία μέ τήν ὁποία μοίχευσεΔαυΐδ, ἐπειδή τό τόλμηματαν πρωτοφανές. ῾Ο εαγγελιστήςμωςφησελες τίςλλες καί περιέλαβε μόνο ατές στή γενεαλογία του. ῎Ανπρεπε νάναφερθον γυνακες, ἔπρεπε νά μπονλες καίνχιλεςπρεπε νάναφερθον οφημισμένες γιά τήν ἀρετή καίχι γιά τάμαρτήματα…Ο πατριάρχης τους, ἀπό τόνποο πραν καί τόθνικό τουςνομα, εναι γνωστότιπέπεσε σέ μεγάλημαρτία, διότι παρουσιάζεταιΘάμαρ καί τόν κατηγορεγιά τήν πορνεία του. ΚαίΔαυΐδπίσηςπέκτησε τόν Σολομώντα ἀπό παράνομη γυναίκα. Καίφοοσπουδαοι δέν κατόρθωσαν νά τηρήσουν τόν Μωσαϊκό νόμο, πολύ περισσότερο δέν τό πέτυχαν οἱ ἀσήμαντοι. Καίφοῦ ὅλοι τόν παρέβαιναν, ὅλοιτανμαρτωλοί, γι᾿ ατότανναγκαία ἡ ἐνανθρώπηση τοΧριστο».
Ο εαγγελιστής προβάλλει ὄχι μόνο τόν Φαρές τόν πατέρα τοῦ ᾿Εσρώμ, ἀλλά καί τόνδελφό του Ζαρά, διότιταν δίδυμοι. Εναι μάλιστα πολύ χαρακτηριστικό ατό πού συνέβη τήνρα τς γέννησής τους. Πρτοςβγαλε τό χέρι τουΖαρά, τότεμαία πούτανκετόδεσεμέσως μέ κόκκινη κλωστή. ᾿Εκενοςμως τράβηξε πίσω τό χέρι καίτσι βγκε πρτοςΦαρές κιπειταΖαρά μέ τό κόκκινο νήμα. ῾Ο ᾿Εσρώμ γεννήθηκε στή Χαναάν πρίνκόμη ὁ ᾿Ιακώβ μετοικήσει στήν Αγυπτο (Γέ 46,12).

 

1,4-5. ᾿Αράμ δέγέννησε τόν ᾿Αμιναδάβ, ᾿Αμιναδάβ δέ ἐγέννησε τόν Ναασών, Ναασών δέγέννησε τόν Σαλμών, Σαλμών δέγέννησε τόν Βοόζκ τςΡαχάβ, Βοόζ δέγέννησε τόν ᾿Ωβήδκ τςΡούθ, ᾿Ωβήδ δέγέννησε τόν ᾿Ιεσσαί.
Ο Ναασώνναφέρεταιςρχηγός τς φυλς ᾿Ιούδα στήνξοδο τν ᾿Ισραηλιτνπό τήν Αἴγυπτο (βλ. ᾿Αρ 1,7· Α´ Πα 2,10). Σύμφωνα μέ τόν κατάλογο τοΜατθαίουΝαασώνπέχει μόλις τρες γενιέςπό τόν ᾿Εσρώμ. ᾿Αλλά τρες γενιές εναι πολύ λίγες γιά τά 400 καί πλέον χρόνια πούκαναν οἱ ᾿Ισραηλίτες στήν Αγυπτο. Μλλον πρέπειεαγγελιστής νά παραλείπει μερικά πρόσωπα.

Ο Σαλμώνζησε στά χρόνια τοΜωυσῆ. ῾ΗΡαχάβΡαάβταν πόρνη σ᾿ ἕνα εδωλολατρικόθνος στά χρόνια πού οἱ ῾Εβραοι μπκαν στήν Παλαιστίνη. ῞Οταν γνώρισε τούς πρώτους ᾿Ισραηλίτες, πίστεψετι ατοί λατρεύουν τόνληθινό Θεό, μετανόησε καί ἐγκατέλειψε τότιμωτικόπάγγελμά της. Συνεργάστηκε μέ τούςσραηλινούς κατασκόπους καί ζήτησε νά γίνει μέλος τοῦ ᾿Ισραήλ (᾿Ιη 2, 7-24), γιά νά λατρεύει τόν Θεό ατοτολαοῦ. ῾Ο Θεός βράβευσε τήν πίστη, τή μετάνοια καί τήνφοσίωσή της καί τήν ἔκανε πρόγονο τοΧριστοῦ.
Η Ρούθτανλλοεθνής, ἀλλόθρησκη. ᾿Εγκατέλειψε τόθνος της καί τό θρήσκευμά της, ἄν καίταν χήρα καίτεκνη, γιά νάκολουθήσει τήν πρώτη πεθερά της Νωεμίν, ὄχι μόνοπειδή τήνγαποσελλάπειδή πίστεψετι ατή λατρεύει τόν ἀληθινό Θεό. ῾Ο Θεός γιά νά τή βραβεύσει τήνποκατέστησε μέ τόν Βοόζ καί τήνκανε γιαγιά τοβασιλιά Δαυΐδ καί πρόγονο τοΧριστοῦ.
Ογιος Χρυσόστομος λέειτιΜατθαοςναφέρει τή Ρούθ καί τή Ραάβ, ἀπό τίςποεςπρώτητανπόλλοθνος καί ἡ δεύτερηχι μόνοπόλλοθνοςλλά καί πόρνη, γιά νά βεβαιωθομετιΚύριοςρθε γιά νάξαλείψειλες τίς κακίες μας, γιά νά διαδραματίσει ρόλο γιατροκαίχι δικαστῆ. ῞Οπως οπρόγονοι τοῦ ᾿Ιησοπραν πόρνες γιά γυνακες τους, ἔτσι καίΘεός μέ τήν ἐνανθρώπησή του πρε καί προστάτευσε τήννθρωπότητα, πού εχε γίνει πόρνη καίνήθικη. Τήνπάλλαξεπό τίς προγονικέςμαρτίες καί τήν κατέστησε πιστή νύμφη του, ἔφτιαξε τήν ᾿Εκκλησία του.

1,6. ᾿Ιεσσαίγέννησε τόν Δαυΐδ τόν βασιλέα. Δαυΐδ δέβασιλεύςγέννησε τόν Σολομντακ τς τοΟρίου.
Γιά τόν Δαυΐδ σημειώνεται καί ὁ
τίτλος του, βασιλέας, ὄχι μόνοπειδή εναιπρτος βασιλιάς πού μνημονεύεται στή γενεαλογία ατή, ἀλλάπειδή ατό τό βασιλικό τουξίωμα θά κληρονομοσεΜεσσίας (βλ. Λκ 1,32). ῾Ο Ορίαςταννας σπουδαος στρατηγός τοΔαυΐδ. ῾Ο βασιλιάς γιά νά πάρει τή γυναίκα του, τή Βηρσαβεέ μέ τήνποία προηγουμένως εχε διαπράξει μοιχείαστειλε τόν Ορία σέ πολύπικίνδυνες μάχες, ὅπου καί σκοτώθηκε. Μέ ατή τή γυναίκα τοΟρίου, τῆςποίας τόνομα δένναφέρεται, διότιμάρτησε σέντίθεση μέ τίςλλες τρες πού μετανόησαν, ὁ Δαυΐδγέννησε τόν Σολομντα.

 

1,7-9. Σολομών δέ ἐγέννησε τόνΡοβοάμ, ῾Ροβοάμ δέγέννησε τόν ᾿Αβιά, ᾿Αβιά δέγέννησε τόν ᾿Ασά, ᾿Ασά δέγέννησε τόν ᾿Ιωσαφάτ, ᾿Ιωσαφάτ δέγέννησε τόν ᾿Ιωράμ, ᾿Ιωράμ δέγέννησε τόν ᾿Οζίαν, ᾿Οζίας δέγέννησε τόν ᾿Ιωάθαμ, ᾿Ιωάθαμ δέγέννησε τόνΑχαζ, ῎Αχαζ δέγέννησε τόν ᾿Εζεκίαν, ᾿Εζεκίας δέγέννησε τόν Μανασσῆ.
Ο ᾿Οζίας ἤ ᾿Αζαρίας εναιβασιλιάς πού τόλμησε νά θυμιατίσει στό ναό καί γι᾿ ατό προσβλήθηκεπό λέπρα (βλ. Β´ Πα 26,19). ᾿Από τά βιβλία τν Βασιλειν πληροφορούμαστετι γιός τοῦ ᾿Ιωράμ εναι ὁ ᾿Οχοζίας, γιός τοῦ ᾿Οχοζία ὁ ᾿Ιωάς, γιός τοῦ ᾿Ιωάς ὁ ᾿Αμασίας ὁ ὁποος γέννησε τόν ᾿Οζία ἤ ᾿Αζαρία (Δ´ Βα 8,25·11,1-2· 14,1·15,1). ᾿Από ατό φαίνεταιτιΜατθαοςποσιώπησε τρίανόματα, τοῦ ᾿Οχοζία, τοῦ ᾿Ιωάς καί τοῦ ᾿Αμασία. Δέν τάνέφερε, ετεπειδή ατοίσανσεβες (βλ. Δ´ Βα 8,27· Β´ Πα 24,18 καί 25,14), ετεπειδή τάνόματά τουςταν σβησμέναπό τούςβραϊκούς καταλόγους.

 

1,10-11. ᾿Εζεκίας δὲ ἐγέννησε τν Μανασσῆ, Μανασσς δὲ ἐγέννησε τν ᾿Αμών, ᾿Αμν δὲ ἐγέννησε τν ᾿Ιωσίαν, ᾿Ιωσίας δέγέννησε τόν ᾿Ιεχονίαν καί τούςδελφούς ατοῦ ἐπί τς μετοικεσίας Βαβυλνος.
Στήν ἱ
στορία τοῦ ᾿ΙσραήλΜανασσςταν ἀπό τούς πλέονσεβες καίμαρτωλούς βασιλες. ῾Υποχρέωσε τούς πιό πολλούς ᾿Ισραηλίτες νάρνηθον τόν Θεό, νά γίνουν εδωλολάτρες καί νά πέσουν σέ σαρκικάμαρτήματα.

᾿Επί τς μετοικεσίας Βαβυλνος· Μετοικεσία σημαίνει τήνλλαγή τς κατοικίας. Τόν 6ο π.Χ. αἰώνα οΒαβυλώνιοι κυρίευσαν τήν Παλαιστίνη, κατέστρεψαν τήν ᾿Ιερουσαλήμ καίδήγησαν τούς μισούςΕβραίους αχμαλώτους στή Βαβυλώνα γιά 70 χρόνια. ᾿Από τότε ποτέ πιά ὁ ᾿Ισραήλ δέν εδε δόξες. ῾Η πρώτη μετοικεσία τνΕβραίων στή Βαβυλώναγινεπί ᾿Ιωακείμ καί ἡ δεύτερη μετάπό λίγο χρονικό διάστημαπί ᾿Ιεχονίου (βλ. Δ´ Βα 24,1-16). ΤότεΝαβουχοδονόσορ μετέφερεπό τήν ᾿Ιερουσαλήμ στή Βαβυλώνα πολλές χιλιάδεςΕβραίους μαζί μέ τόν βασιλιά τους (βλ. Δ´ Βα 24,14-16. Β´ Πα 36,6-10). Σβήνει πλέονθεσμός τοῦ βασιλιᾶ. Μέ τήν αχμαλωσία κλείνει τό τμμα ατό τοκαταλόγου.

 

1,12-15. Μετά δέ τήν μετοικεσίαν Βαβυλῶνος ᾿Ιεχονίαςγέννησε τόν Σαλαθιήλ, Σαλαθιήλ δέγέννησε τόν Ζοροβάβελ, Ζοροβάβελ δέγέννησε τόν ᾿Αβιούδ, ᾿Αβιούδ δέγέννησε τόν ᾿Ελιακείμ, ᾿Ελιακείμ δέγέννησε τόν ᾿Αζώρ, ᾿Αζώρ δέγέννησε τόν Σαδώκ, Σαδώκ δέγέννησε τόν ᾿Αχείμ, ᾿Αχείμ δέγέννησε τόν ᾿Ελιούδ, ᾿Ελιούδ δέγέννησε τόν ᾿Ελεάζαρ, ᾿Ελεάζαρ δέγέννησε τόν Ματθάν, Ματθάν δέγέννησε τόν ᾿Ιακώβ.
Ο ᾿Ιεχονίαςνέβηκε στό βασιλικό θρόνο ὀχτώ χρονν καί βασίλευσε μόνο γιάνα τρίμηνο, ἔπειτα μεταφέρθηκεπό τόν Ναβουχοδονόσορα στή Βαβυλώνα, ὅπου καί πέθανε. Στή Βαβυλώναγέννησε τόν Σαλαθιήλ, καίΣαλαθιήλ τόν Ζοροβάβελ (βλ. Α´ Πα 3,17), ὁ ὁποοςπέστρεψε στήν ᾿Ιερουσαλήμ καί οκοδόμησε τό θυσιαστήριο τοῦ Θεοῦ (βλ. Β´Εσ 3,2. 8· 5,2).

1,16. ᾿Ιακώβ δέγέννησε τόν ᾿Ιωσήφ τόννδρα Μαρίας, ἐξςγεννήθη ᾿Ιησοςλεγόμενος Χριστός.
Ο εαγγελιστής φθάνει στόν ᾿Ιωσήφ καί τόν χαρακτηρίζεις τόννδρα Μαρίας, δηλαδή σύζυγο, ἀφοῦ ἔτσι φαινόταν στά μάτια τοῦ κόσμου. ῾Ογιος Χρυσόστομοςπισημαίνει· «᾿Αφοῦ ἀνέφερε λοιπόνλους τούς προγόνους καί τελείωσε στόν ᾿Ιωσήφ, δένρκέσθηκε στόνομά του, ἀλλά πρόσθεσε· ᾿Ιωσήφ τόννδρα Μαρίας, διότιθελε νά δείξειτι τόν περιέλαβε στή γενεαλογία ἐξαιτίας τς Μαρίας. ῎Επειτα γιά νά μή νομίσεις, ὅτανκούσεις τόνδρα Μαρίας, ὅτιγέννηση τοΧριστοῦ ἀκολούθησε τό φυσικό δρόμο, συμπλήρωσε τόν τρόπο τς γεννήσεως». Μέ τή φράσηξςγεννήθη, ὁ εαγγελιστήςπέκλεισε τή συμμετοχή τοῦ ᾿Ιωσήφ στή σύλληψη καί στή γέννηση τοῦ ᾿Ιησοτήνποίαποδίδει στήν Παρθένο Μαρία.
Ο ᾿Ιησος διακρίνεταιπόλους τούςλλους πούφεραν ατό τόνομα. Εναιλεγόμενος Χριστός. ῾Η φράση ατήποτελετόπώνυμό του.

 

1,17. Πᾶσαι ον αγενεαίπό ᾿Αβραάμως Δαυΐδ γενεαί δεκατέσσαρες, καί ἀπό Δαυΐδως τς μετοικεσίας Βαβυλνος γενεαί δεκατέσσαρες, καίπό τς μετοικεσίας Βαβυλνοςως τοΧριστογενεαί δεκατέσσαρες.
Ο Ματθαος πούπευθύνει τό Εαγγέλιό του στούςξ ᾿Ιουδαίων χριστιανούςνδιαφέρεται νά παρουσιάσει τή γενεαλογία Χριστολογικά, σέ ἄμεση σχέση μέ τό πρόσωπο τοΜεσσία. Κατατάσσει τάνόματα σέ τρες δεκατετράδες. Τόννδιαφέρει πρτα ὁ ἱερόςριθμόςπτά πού μέ τόν διπλασιασμό (14) ἐπιβεβαιώνεται. ῎Επειτα οτρεςμάδες περιλαμβάνουνντίστοιχα· πατριάρχες, βασιλεῖς καί διδασκάλους. ᾿Αντιστοιχον δέ οτρες ατέςμάδες στό τριπλόξίωμα τοῦ ᾿ΙησοΧριστοῦ, ἀρχιερατικό, βασιλικό, προφητικό. Οπρόγονοι τς μεσαίας δεκατετράδος, ἀπό Δαυΐδ μέχρι ᾿Ιεχονία, τότε πούγινεμετοικεσία Βαβυλνος, ἦταν ὅλοι βασιλιάδες. ῾Ογιος Χρυσόστομος παρατηρε· «Δέν βελτιώθηκαν μέ τίςλλαγές τς πολιτικς τους κατάστασης, ἀλλά διατήρησαν τάδιαλαττώματα καί μέ τόριστοκρατικό πολίτευμα καί μέ τή βασιλεία καί μέ τήνλιγαρχία. Δένγιναν περισσότερονάρετοι οτε ἀπό τήνγεσία μεγάλωνρχηγν οτεερέων οτε βασιλέων…Πολύ σωστάπενθυμίζει καί τήν αχμαλωσία, ὑποδηλώνονταςτσιτι δέν συνετίσθηκανκόμη καί τότε πού ξέπεσαν σ᾿ ἐκείνη τήν κατάσταση. ῾Επομένωςλα δείχνουντιταννάγκη νάρθει στόν κόσμοΧριστός».
Αν μετρήσουμε τίς γενιέςπό τή μετοικεσία Βαβυλνοςς τόν ᾿Ιωσήφ εναι δώδεκα καίχι δεκατέσσαρες. ῾Ογιος πατέραςπαντκαί σ᾿ ατή τήνπορία· «Στό σημεο ατόεαγγελιστήςπολογίζεις μία γενιά τό χρόνο τς αχμαλωσίας καίςλλη τόνδιο τόν Χριστό. ῎Ετσι τόν συνδέει στενότατα μέ μς τούςνθρώπους».
Η συνεχήςναφοράλων ατν τν προσώπων πού συνδέονται μέ τό πρόσωπο τοΧριστομς διδάσκειτι πάνω στή γῆ ὅλες ογενιές τννθρώπωνρχονται καί παρέρχονται. ΜόνοΧριστός καί ὅ,τι σχετίζεται μέ τόνομά του μένουν αώνια. ῾Η πίστη στό πρόσωπο τοΚυρίου δίνει αώνιαξία στή μικρή καίσήμαντη ζωή μας.

 

Posted 18 Δεκεμβρίου, 2010 στον ιστότοπο ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΘΗΣΑΥΡΙΣΜΑΤΑ

Διαβάστε και προηγούμενες αναρτήσεις

«Κυριακή Αγίων Προπατόρων» (1)

«Μνήμη τοῦ Ἁγίου Ἀποστόλου καί Εὐαγγελιστοῦ Λουκᾶ» (2)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου